【美國(guó)佛羅里達(dá)州奧蘭多市】對(duì)于那些在國(guó)內(nèi)采辦信息技術(shù)服務(wù)中,采用專(zhuān)家代辦模式的公司們來(lái)說(shuō),如果它們需要進(jìn)行海外采辦合同的簽署,那一定要非常的仔細(xì)、周全的考慮。Gartner研究中心說(shuō),遵守合同標(biāo)準(zhǔn)可能是IT服務(wù)中的一條合適的方法,但是海外采辦合同應(yīng)該是因地制宜、量身定做的。
Gartner公司的分析員Helen Huntley在該公司最近于Stamford市舉辦的一次外包會(huì)議上說(shuō),“不要與某一個(gè)供應(yīng)商簽署一種模版化的協(xié)議。我期望你能夠通過(guò)律師或顧問(wèn)而簽署一項(xiàng)基準(zhǔn)化的合同,你可以將自己的要求通過(guò)他們而在合同中有所體現(xiàn)。并且不要以那些海外國(guó)家的權(quán)限進(jìn)行合同等的簽署。”
這些警告措施是Gartner公司通過(guò)對(duì)全球的一些失敗的海外采辦合作協(xié)議的研究后所得出的,尤其是針對(duì)那些標(biāo)準(zhǔn)協(xié)議無(wú)法應(yīng)對(duì)和處理海外采辦相關(guān)風(fēng)險(xiǎn)的情況等。Huntley對(duì)一組IT行政者們說(shuō),實(shí)際上對(duì)于Gartner所提出的18項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)管理服務(wù)條款,要想在全球范圍內(nèi)成功的使用,其中有15篇需要進(jìn)行修正。
一些修正看起來(lái)就是一些常識(shí)化的東西。例如,公司們進(jìn)行海外采辦商務(wù),這就需要在它們的商務(wù)合同中明確時(shí)區(qū)的定義以及節(jié)假日的時(shí)刻表等。CIO們經(jīng)常對(duì)于員工們實(shí)行外國(guó)的節(jié)假日制度而感到吃驚。
公司們應(yīng)該明確定義在某些工程重點(diǎn)部門(mén)中的本土員工和海外員工的需求比例,并且需要規(guī)定一些指定人員的任職部門(mén)及崗位等。如果公司需要那些需要海外員工說(shuō)英語(yǔ),這也要明確的在合同的體現(xiàn)。合同對(duì)于文件以及數(shù)據(jù)書(shū)寫(xiě)和保存的語(yǔ)言形式也應(yīng)該進(jìn)行明確的規(guī)定。
Huntley說(shuō),高層人員的流動(dòng)和周轉(zhuǎn)是一個(gè)很重要的問(wèn)題,尤其是分派到某一個(gè)工程中的那些高技能的員工有可能事后被取代為能力較低的新手們。合同應(yīng)該明確工程員工的技能要求,并且提供一定的方法進(jìn)行跟蹤。
Huntley還提出了其他一些不太明顯的合約疏漏之處。基準(zhǔn)化標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該成為任何協(xié)議的一部分,但是公司們經(jīng)常不能夠?qū)τ诠?yīng)商基準(zhǔn)化的參考標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行明確定義。服務(wù)水平是否能夠與國(guó)內(nèi)情況以及一些跨國(guó)合約人相比呢?Huntley說(shuō),“這層神秘的面紗需要被揭去。”在簽署一項(xiàng)海外合約之前,公司們需要對(duì)第三方的合同進(jìn)行檢查。Huntley說(shuō),“一些第三方的許可證可能不允許轉(zhuǎn)移到其他國(guó)家,因此需要對(duì)合約情況進(jìn)行檢查,否則的化你可能不得不重新購(gòu)買(mǎi)軟件。”
Huntley說(shuō),大部分的公司期望以本國(guó)的貨幣來(lái)支付工作費(fèi)用。但是以當(dāng)?shù)氐呢泿胚M(jìn)行支付可能會(huì)更有好處。公司還應(yīng)該認(rèn)真考慮海外業(yè)務(wù)的稅收情況,包括它們是否將繼續(xù)遵循現(xiàn)有的情況,還是實(shí)行外包后需要進(jìn)行其他的一些課稅扣除。
除了費(fèi)用以及支付款項(xiàng)目外,其他的一些熱點(diǎn)問(wèn)題包括審計(jì)權(quán)利,知識(shí)產(chǎn)權(quán)問(wèn)題,安全性和機(jī)密性問(wèn)題,以及法律規(guī)則的順從性問(wèn)題等。Huntley建議公司指派一個(gè)專(zhuān)門(mén)的人員來(lái)處理規(guī)則順從性問(wèn)題。次承包商應(yīng)該與供應(yīng)商一樣,具有相同的安全性標(biāo)準(zhǔn)和機(jī)密性規(guī)定。
她說(shuō),公司們面臨的一個(gè)很大的問(wèn)題是合法性問(wèn)題。合同應(yīng)該包括,發(fā)生糾紛時(shí)應(yīng)該在何處進(jìn)行裁定,以及其語(yǔ)言問(wèn)題等。合同還應(yīng)該明確的定義糾紛裁定程序。對(duì)于美國(guó)和英國(guó)的公司們而言,如果不嫌昂貴的化,愛(ài)爾蘭很適合于進(jìn)行外包,因?yàn)樵搰?guó)的法律系統(tǒng)與英美比較相象。
Huntley比較讓人吃驚的一個(gè)忠告是關(guān)于協(xié)議的有效期限問(wèn)題。她說(shuō),對(duì)于一個(gè)第一次合作的廠家,兩到三年的合同期限是比較保險(xiǎn)的,因?yàn)闈撛诘囊恍┬蝿?shì)等可能會(huì)發(fā)生很快的變化。公司們還應(yīng)該提防廠家們進(jìn)行合并的問(wèn)題。美國(guó)公司中的合并和收購(gòu)的嗜好可能會(huì)傳播到海外;例如電子數(shù)據(jù)系統(tǒng)公司(EDSC)最近競(jìng)標(biāo)MphasiS BFL有限公司,一家Bangalore的軟件供應(yīng)商。因此合同應(yīng)該規(guī)定,如果遇到收購(gòu)事件,那么自己所要獲得的權(quán)利等
TechTarge