中業科技作為河南高新技術企業,一直以來都是以AI(人工智能)為核心,將人工智能賦能于社交、翻譯,并提供AI軟件及AI硬件的智能化解決方案。憑借著多年堅持創新的決心和努力,在語音識別、自然語言處理、人工智能混合翻譯等人工智能前沿領域實現科技應用與創新。
在大會開幕式上,面對復雜的會場環境和語言環境的變換,為了更好的服務此次大會,中業科技早早就做足了去口語化、智能斷句等技術優化準備。無論是在語音識別準確度、識別轉寫速度還是翻譯同傳的速度上,與科大訊飛語音同傳不分伯仲,達到行業平均水平,高質高量的完成AI語音轉寫同傳服務,充分展現其在AI同傳領域中技術水準。
既然有了機器翻譯技術,那是不是意味著翻譯人員就失業了?
“機器是為人類服務的,取代不了人類中業科技董事長兼CEO陳立杰先生說,“我們不能讓機器完全代替人,我們要讓每個人都站在人工智能的平臺之上從而享受人工智能。
據悉,中業“智能實時語音轉寫同傳技術采用了以人機結合為核心,以機器輔助人工為導向的模式,采用基于ZNMT中業神經網絡機器引擎,以神經網絡和深度學習為基礎,在編碼器-解碼器模型中引入注意力模型,使用雙向技術,通過自主學習提取編碼端詞語特征,采用循環神經網絡生成文本。輸出文本再由人工對其進行人名、專業詞匯等機器難以正確識別的詞句進行修正。在減弱人工工作強度的同時,保證了語音識別和翻譯的準確度,提高工作效率。
“要想得到最高質量最快速度的結果,還是需要通過人機互助的模式。陳立杰表示:“人工智能技術總體來講依然是為人類服務的,人機互助是人和機器的優勢互補,能夠達到1+1>2的效果。
據悉,鄭州中業科技還將智能翻譯技術應用在自運營的全球多語言社交網絡平臺—GaGaHi,平臺擁有6000多萬用戶,遍布世界180多個國家和地區,幫助用戶解決了跨國交友的語言障礙問題,并且推出了“腕譯智能翻譯手表、“隨譯智能翻譯APP、智能陪伴機器人等智能產品。
標簽:湘西
畢節
宿州
滁州
鷹潭