韭菜我們大家應(yīng)該都是吃過的,蔬菜的一種,割韭菜就是韭菜豐收了去收割韭菜的意思,但是慢慢的割韭菜就不是本意了,現(xiàn)在成了網(wǎng)路流行語了,比喻機構(gòu)、基金、大戶拋售股票導(dǎo)致股票市場(或個股)大跌,為其迎來新的建倉機會,再重新在低位建倉,如此循環(huán)波段操作,獲取利潤。現(xiàn)在的含義的真的比較的多,如果不經(jīng)常上網(wǎng)的話還真的是跟不上這個節(jié)奏了。

其中韭菜指金融圈的基層群眾。不長記性的代名詞。通常,這類人會被其他所謂的專家忽悠買股票、理財?shù)冉鹑诋a(chǎn)品,并最終以賠錢為結(jié)局。這種忽悠韭菜的行為即稱為“割韭菜”。
每次網(wǎng)絡(luò)流行用語都喜歡被人們或者企業(yè)搶著注冊。天眼查App顯示,近日,“被割過無數(shù)次的韭菜”被申請注冊商標(biāo),申請人為付道亮。目前商標(biāo)狀態(tài)為商標(biāo)申請中、等待實質(zhì)審查,國際分類包括金屬材料、機械設(shè)備、廣告銷售等。
一般企業(yè)都喜歡注冊網(wǎng)絡(luò)熱詞甚至是名人明星的名字,這些詞因為比較的熱門已經(jīng)被大家所熟悉了,所以后期如果注冊成功了的話也就不用過多的去宣傳了,已經(jīng)有了一定的知名度了,可以省了推廣費,所以企業(yè)都是比較喜歡的。