婷婷综合国产,91蜜桃婷婷狠狠久久综合9色 ,九九九九九精品,国产综合av

主頁 > 知識庫 > 中國地理標志法律制度與WTO知識產權協議的差距

中國地理標志法律制度與WTO知識產權協議的差距

熱門標簽:防封電銷卡使用方法 怎么操作地圖標注 地圖標注創建詞條 全國通信外呼系統代理品牌 上海自動外呼系統價格 高德地圖標注怎么標 北京外呼系統客服電話 福鼎電銷機器人 400電話申請收費指南
我國幅員遼闊,地形復雜,氣候類型多樣,勤勞智慧的中華民族依憑著大自然所賜予的豐富多彩、變化萬千的地理條件,經過世代的不斷摸索與總結,創造、培育出無數我國所特有的名優產品,許多產品甚至名揚海外。可以認為,我國符合TRIPS協議有關地理標志保護的產品比比皆是。自從改革以來,我國對地理標志的法律保護從未間斷,特別是為了履行我國加入WTO的承諾,我國法律開始了對地理標志更加全面的保護。然而,我國的地理標志保護制度仍然存在著很多問題,主要體現在以下幾個方面:

一、法律規定散亂。用語不統一

不統一的法律術語會帶來很大的麻煩。目前我國從多角度對地理標志予以保護,比如商標法、產品質量法、反不正當競爭法等,這些法律法規同時在使用地理標志、原產地、產地等幾種術語.這里混亂的術語在適用上容易引起爭議。比如,反不正當競爭法中的“產地”,我們一般將“產地”做較為寬泛的理解,認為其即包括生產地、種植地,還包括組裝地。因此,如果我們將其理解為“組裝地”的話,根據TRIPS協議對地理標志的界定,這里的“產地”與TRIPS協議中的地理標志就毫無關聯了。總之,由于法律用語的不一致所導致的法律適用的偏差是不可避免的。

二、立法欠缺對葡萄酒與烈酒的特殊保護

考慮到一些酒類的品質、特色經常與釀造此類酒的地域的水質、土壤、氣候等地理環境或自然因素以及釀造的技術水平有很大的關系,地理標志對于酒類的保護有著格外重要的意義。對此,TRIPS協議第23條對葡萄酒與烈酒的地理標志規定了額外的保護。

根據TRIPS協議第23條第1款的規定:各成員方應該為利害關系方提供法律措施,以阻止利用某種地理標志來表示并非來源于該標志所指地方的葡萄酒或烈酒。即使有關的地理標志表明了真實的原產地,或者即使以翻譯的方式使用或是與諸如“式”、 “型”、“類” “仿”或其他類似的詞語一起使用。協議第23條第3款規定給予葡萄酒的同音異義的地理標志平等的保護。作為我國加入WTO的回應,我國新修訂的《集體商標、證明商標注冊和管理辦法》第9條和第12條分別吸納TRIPS協議第23條第1款和第3款的內容,增加了關于葡萄酒和烈酒(Wines and Spirits)地理標志的額外保護。

依據協議第23條第2款的規定:如果葡萄酒或烈酒的商標中包含了并非該葡萄酒或烈酒真實原產地的地理標志或者其商標由此種地理標志組成。如果各成員域內立法允許,應依職權或利害關系方的請求,拒絕此類商標的注冊或者使其注冊失效。此條款沒有要求有關的地理標志具有一般保護原則所要求的“誤導公眾”的效果。

對于TRIPS協議的前述規定,我國立法并未涉及。根據TRIPS協議第72條的規定, “未經其他成員同意,不得對本協議中的任何條款予以保留。”同時,TRIPS協議第24條第9款規定:“對于在來源國不受保護、中止保護、廢止使用的地理標志,依本協議無保護義務。”鑒于此,為使我國的葡萄酒行業在新世紀實現持續、健康、快速發展,適應人世后的國際競爭形勢,享受TRIPS協議關于葡萄酒特殊保護的規定。宜盡快建立我國的葡萄酒原產地命名系統。

協議第22條第4款規定了對地理標志的特別保護,即使字面上真實但實際上卻能產生誤導效果的地理標志也同樣被禁止。除了TRIPS協議第22條第3款的規定以外,根據TRIPS協議第1條的規定,該協議繼承了《巴黎公約》 (1967)的實體性規定,并在此基礎上做了補充和擴展。根據《巴黎公約》第10條的規定,對帶有假冒原產地和生產者標記的商品在進El時予以扣押。根據TRIPS協議第22條第2款的規定:就地理標志的保護而言,成員方應該為利害關系方提供法律措施以阻止:(a)不論以任何方式,在商品的成為或表達上,明示或暗示有關商品來源于并非其真正來源地、并足以使公眾對該商品來源誤認的;(b)不論以任何使用方式,如依《巴黎公約》1967年文本第10條之2,則構成不正當競爭的。對于上述內容,我國現行立法均未涉及。關于地理標志保護的例外情況,我國商標法僅涉及善意取得注冊的情況,對于TRIPS協議第24條所規定的在先或善意使用(第4款)、關于通用名稱(第6款),關于不利使用(第7款)、關于姓名權的使用(第8款)及關于原產地國的保護(第9款)等內容也均未涉及。

對于上述我國立法未涉及的內容,宜盡快通過立法予以完善,使我國有關地理標志享有同其他國家的地理標志同樣的保護標準.更有效地打擊有關的侵權行為。因我國地理標志法律保護剛剛起步,短期內可能會出現在我國境內給予外國的地理標志保護多一些的現象。但終究會實現我國產品在國際市場的知識產權利益。

三、保護模式并行沖突

我國建立的是以商標法為主,另外,我國于1999年頒布的原產地域產品保護規定在地理標志保護制度中也占據著重要的地位。這樣.就導致我國地理標志保護的雙重保護模式:按照商標法的規定.國家工商總局下屬的商標局多年來一直承擔著原產地證明商標的注冊和管理工作;按照原產地域產品保護規定,國家質量技術監督檢驗檢疫總局是對原產地域相關產品實施保護工作的主管部門,負責對原產地產品保護的申請進行審核、注冊、登記管理工作。兩個行政部門之間的條塊分割、各自為陣,管理權限的爭執和沖突給實際工作帶來了明顯消極的影響。行政部門之問的爭執和沖突給實際工作帶來的消極影響表現在以下幾個方面:

(1)不同的行政審批程序造成了所有人權利的沖突。國家技術監督局注冊登記的“原產地域產品標志”大多與國家工商局商標局注冊的商標相同,但它們的權利主體不同,如貴州茅臺酒、水井坊、紹興黃酒、蒙山茶、金華火腿等。如此以來,勢必造成權利所有人的權利沖突,形成商標注冊人和原產地產品標志所有人的不一致.給權利人帶來沖突和損失,同時,也容易引起消費者對商品的誤認。

(2)由于欠缺合理的管理體制,不僅造成了當前兩個行政管理部門之間管理權限的沖突和碰撞,而且也使得企業和行業協會面對不同職能部門的多頭注冊制度陷人一種無所適從的局面:業已注冊的證明商標、集體商標是否有必要再到質檢部門注冊登記?包含原產地因素的產品究竟應申請注冊證明商標還是申請原產地產品保護?這兩種不同的注冊程序產生的效力是否相同?種種疑問都對現行管理體制的合理性提出質疑。

四、地理標志構成要素尚未明確

依據我國《商標法》第16條第2款的規定,地理標志有兩個構成要件:一是指示商品來源于某地區;二是該商品的特定質量、信譽或者其他特征,主要由該地區的自然因素或者人文因素所決定。

但是, 《商標法》及其相關司法解釋尚未明確“地理因素”、“人文因素”的具體內涵。

另外,對地理標志的審批標準,我國相關法律法規也是語焉不詳。


標簽:黃石 廣州 福建 安康 孝感 湖北 滄州 鎮江

巨人網絡通訊聲明:本文標題《中國地理標志法律制度與WTO知識產權協議的差距》,本文關鍵詞  中國,地理,標志,法律,制度,;如發現本文內容存在版權問題,煩請提供相關信息告之我們,我們將及時溝通與處理。本站內容系統采集于網絡,涉及言論、版權與本站無關。
  • 相關文章
  • 下面列出與本文章《中國地理標志法律制度與WTO知識產權協議的差距》相關的同類信息!
  • 本頁收集關于中國地理標志法律制度與WTO知識產權協議的差距的相關信息資訊供網民參考!
  • 推薦文章
    主站蜘蛛池模板: 广南县| 泾阳县| 盘锦市| 通化县| 福建省| 固镇县| 鹤峰县| 平乐县| 溧水县| 邹平县| 彰武县| 兴山县| 沈阳市| 深圳市| 乐陵市| 友谊县| 永年县| 左云县| 涟水县| 道孚县| 垣曲县| 禹州市| 太原市| 类乌齐县| 拜泉县| 修文县| 吉隆县| 镇宁| 英吉沙县| 专栏| 子长县| 靖远县| 建瓯市| 蒙阴县| 苗栗县| 高密市| 广东省| 丰宁| 丰镇市| 宜阳县| 十堰市|