婷婷综合国产,91蜜桃婷婷狠狠久久综合9色 ,九九九九九精品,国产综合av

主頁 > 知識庫 > 外國申請人在中國獲得商標權的常見誤解

外國申請人在中國獲得商標權的常見誤解

熱門標簽:齊齊哈爾400電話辦理到易號網 廈門人工外呼系統排名 征途海濱浴場地圖標注 人工智能外呼系統怎么收費 榆林博愛如何申請400開頭電話 推銷電話自動外呼系統 地圖無憂地圖標注 神行者美術館地圖標注 北斗地圖標注位置
自2001年中國加入WTO以來,大量外國品牌已涌入中國。由于中國的商標保護制度遵循先申請原則[1],因此外國品牌進入中國市場存在一個自然的門檻:外國品牌必須在中國獲得商標權。但是,由于國內外商標制度和文化的差異,外國申請人在中國獲得商標權時總是存在一些誤解。這可能會導致他們處于被動狀態,要么推遲執行其業務計劃,要么在最壞的情況下被迫退出中國市場。

根據我在商標工作中的長期經驗,我選擇一些典型案例作為示例,并嘗試分析造成誤解的原因并提出一些解決方法。由于樣本采集基礎的局限性,得出的結論是必然的,不能一概而論,僅供參考。

誤解一:商標構成要素缺乏鮮明特征

讓我們看下面的示例:

上述申請人的國籍不同,盡管他們有一個共同的偏好,即他們傾向于使用行業(產品)的通用名稱和特征作為商標的構成要素。由于這些商標已在各自的國家/地區獲準注冊,因此其中一些甚至在長期使用后也獲得了一定的聲譽,因此申請人進入中國市場時往往不愿更改商標的構成要素。因此,中國商標局不可避免地拒絕了該申請。

關于鮮明特征的要求,《商標法》第11 [3]條有明確規定。外國申請人在中國申請商標注冊之前,應當請中國商標代理人檢查商標是否具有鮮明特征。如果要申請的商標缺乏鮮明的特征,可以采取以下解決方法:首先,對商標的復制進行適當的修改,例如對英文商標的首字母進行特殊設計,使用縮寫或替換某些字母。 ;其次,如果該商標已在中國廣泛使用,申請人應仔細保存可以提交給商標的有關證據。商標局在進行商標復審程序時,證明該商標已獲得廣泛使用而具有鮮明的特征。

誤區二:非標準商品/服務,覆蓋范圍太窄

這種誤解包括兩個問題:

首先,關于非標準商品/服務問題,即申請人選擇的商品/服務超出了中國分類標準,這可能導致多重負面后果:

無法通過電子提交系統提交申請,這會延遲提交時間;

提出申請后,通常商標局會發出《整改通知書》,要求申請人修改商品/服務說明。即使按照要求盡快修改了說明,也將花費近兩個月的時間才能獲得正式的歸檔收據;

如果申請人在收到整改通知后拒絕修改商品/服務說明,則很可能會收到商標局的不接受通知。

因此,使用非標準商品/服務只會給申請人帶來傷害。建議外國申請人在提交申請之前,請中國商標代理人將非標準商品/服務等價或類似地轉換為標準商品/服務,以免超出中國分類的范圍。如果申請人無法從中國分類中找到與之等效的商品/服務,則在答復《整改通知》時還必須給出合理的解釋,以免被拒收。

其次,商品/服務的覆蓋面太窄。在一些國家中,遵循先用原則,如果指定的商品/服務沒有實際使用,則必須刪除它們。因此,許多外國商標持有人只有在本國注冊時才指定一種或兩種商品/服務,甚至使用限定詞進一步定義商品/服務的實際使用領域。如果將此類商品/服務說明完整地復制到中國的商標注冊中,將會導致上述非標準問題。另一方面,將出現覆蓋范圍太窄的問題。在實踐中,只需指定一種或兩種商品/服務即可減少沖突,并且更易于注冊。但是,商標之后已成功注冊,尤其是當商標在中國市場獲得一定聲譽和影響力時,將出現商標在不同類別或不同組的搶占。在這種情況下,外國商標持有人必須花費大量時間,精力和金錢來清理這些惡意搶注,這始終是不值得的。

我認為,由于中國遵循先申請原則,因此外國申請人不應局限于自己指定的商品/服務,而應在中國提出商標申請時考慮長遠的眼光。指定的商品/服務清單應涵蓋申請人可能從事的所有業務,并與商品/服務類別相關聯,以免其他人利用有限的商品/服務。

誤區三:將漢語拼音視為英語

一般而言,搶注馳名商標的可能性更大。因此,一些大公司非常熱衷于監視與他們的核心品牌相似的其他商標的初步公告,并通過提出異議積極防止注冊,以保護自己的品牌。

監視他人的商標是可以理解的。一些外國申請人傾向于將監測結果反饋給中國商標代理,并要求異議的可行性。由于文化差異,某些商標在中國被視為不相似,而在外國人中被視為相似。

從以上案例中,我們可以看到,包括申請人和商標律師在內的外國人通常不太了解漢語拼音。根據中文閱讀慣例,在由漢字和拼音結合而成的商標中,漢字將成為商標的主要部分,而拼音部分僅是發音的參考。此外,我們應該知道同音詞在中文中非常普遍。這樣,執行發音功能的同一拼音將引用不同的漢字。以上表Ⅱ為例,“咖藍西+ KALANXI”和“卡蘭西+ KALANXI”即使它們具有相同的漢語拼音,也不會被視為相似商標[6]。

為了解決這個問題,我們建議外國申請人在計劃對中國商標和中文單詞組成的商標的監管結果提出異議時,計劃對中國的商標申請提出異議(拼音) )。如果英語單詞實際上只是漢語拼音,那么如果當地代理人認為沒有相似性,則不應提出異議。

誤區四:不妥善保管使用證據

中國采用先申請原則,但是,使用證據可以證明商標中可能需要使用商標的情況連續三年不受理的駁回,異議,無效和取消等復審程序。根據我們的經驗,外國申請人在提供使用證據時可能在以下兩個方面存在問題。一是他們無法提供任何使用證據。很容易理解這方面的負面影響,因此我們將不作進一步解釋。另一個是它們提供了大量的使用證據,但是其中大多數都是無用的,例如,在中國大陸以外獲得的使用證據。即使某些使用證據包含在中國大陸拍攝的某些圖片,這些圖片不顯示拍攝時間,地點或與商標有關的任何關鍵信息,例如申請人名稱,商標徽標或發出的指定商品/服務等,則此類證據被視為無效。關于第二個問題,外國申請人總是感到困惑,為什么他們在提供大量使用證據的情況下卻無法支持他們的請求。實際上,審查員并不需要大量的使用證據,他們只是想要可靠的證據。在下文中,我們將根據“商標法[32]第32條的后半部分”“已經使用并享有重大影響”舉例說明合理的使用證據。

從字面上來講,“已經使用”要求使用證據必須在有關商標的申請之日之前發生。盡管法律沒有規定證據的發源地,但隱含的前提條件是,必須從商標本身的地區性出發在中國大陸進行?!爸卮笥绊憽笔侵冈撋虡艘言趶V闊的空間中使用了很長時間。具體來說,連續多年和不同年份發生的使用證據可以證明使用時間很長;而在中國大陸的不同省市中,則可以在廣闊的空間中證明其用途。

總之,可靠的證據應包括發生的時間以及發生的地點,并且所述的時間和地點應符合法律規定的要求。同時,它應包括有關商標的關鍵信息,例如申請人名稱,商標徽標,指定的商品/服務等。實際上,單件證據很難滿足上述所有要求。因此,通常要求申請人使用商標來提供證據鏈,該商標由多個載體組成并相互支持,以使審查員或法官可以受理。商標中證據的普遍使用可能是[8]:

用于商品:

通過粘貼,壓印,壓印或編織等方式在產品,產品包裝,容器,標簽等上使用商標,或在附件,產品規格,手冊,價目表等上使用商標;

在與銷售有關的貿易文件中使用商標,包括在銷售合同,發票,票據,收據,進出口檢驗和檢疫文件,報關單等中使用;

在廣播,電視等媒體或出版物上使用商標,以及廣告牌,郵寄廣告等使用商標的產品的廣告或促銷;

在展覽會和展覽會中使用商標,包括在展覽會和展覽會中提供的印刷文件和其他材料上使用商標;

符合法律的其他商標使用

用于服務:

在提供服務的地方使用商標,包括在服務的手冊,服務的廣告牌,場所的裝飾,提供服務的工作人員的衣服,海報,菜單,價目表,優惠券上使用商標,文具,信紙等。

在與服務有關的文件上使用商標,包括在發票,銀行票據,服務協議,維護文件等上的使用;

用于商品的3、4和5號也適用于服務。

另外,在上述之中,第三方提供的材料比申請人自己提供的材料具有更強的效果。例如,進出口的發票,檢驗和檢疫文件,海關報關單,通過第三方提供的媒體進行的廣告將比申請人自己提供的產品包裝和小冊子具有更大的優勢。申請人應盡力提供有力的證據。結論

商標權是工業產權之一,具有地區性。商標慣例在不同的國家和地區之間或多或少存在差異。因此,誤解將是不可避免的,而實際上,誤解將遠遠超過我們提供的上述誤解。

為了確保對中國商標權的良好保護,外國申請人應尋求中國商標代理的幫助,并從商標申請之初就遵循他們的建議,以根據中國法律和慣例制定適當的商標策略。


標簽:巴彥淖爾 果洛 安慶 忻州 金融催收 張家界 楊凌 百色

巨人網絡通訊聲明:本文標題《外國申請人在中國獲得商標權的常見誤解》,本文關鍵詞  外國,申請人,在,中國,獲得,;如發現本文內容存在版權問題,煩請提供相關信息告之我們,我們將及時溝通與處理。本站內容系統采集于網絡,涉及言論、版權與本站無關。
  • 相關文章
  • 下面列出與本文章《外國申請人在中國獲得商標權的常見誤解》相關的同類信息!
  • 本頁收集關于外國申請人在中國獲得商標權的常見誤解的相關信息資訊供網民參考!
  • 推薦文章
    主站蜘蛛池模板: 乌兰县| 郁南县| 淮北市| 栾川县| 永定县| 岳阳县| 佛坪县| 彰武县| 高唐县| 通城县| 霸州市| 宜黄县| 砀山县| 白水县| 湟中县| 博野县| 遵义县| 日喀则市| 体育| 交城县| 鹤山市| 台中市| 灯塔市| 弥勒县| 临夏市| 鄢陵县| 保山市| 安达市| 阿勒泰市| 横山县| 南溪县| 五指山市| 施甸县| 灌南县| 尤溪县| 绥宁县| 岚皋县| 陈巴尔虎旗| 深泽县| 吉林市| 镇远县|