在 Ubuntu 平臺,默認的中文字體有限,而且與 Windows 平臺上的字體不相同。這就造成了,在 Ubuntu 平臺上用 LibreOffice Writer 打開來自 Windows 平臺的 Word 文檔,原始的字體不能正常顯示。可以采取從 Windows 復(fù)制字體文件到 Ubuntu,但這好像侵犯了版權(quán),而且不符合開源精神。
解決的辦法還是有的,那就是在 LibreOffice 里設(shè)置字體替換(僅用于顯示),盡量讓來自 Windows 平臺的 Word 文檔顯示原來的模樣。

一、設(shè)置僅用于顯示的字體替換列表
1、Ubuntu 默認的簡體中文字體有三種:AR PL UKai 是一種楷體,AR PL UMing 是一種宋體,Droid Sans Fallback 是一種黑體。最后一種負責(zé)在 Ubuntu 平臺上顯示中文。

2、現(xiàn)在有一篇來自 Windows 平臺的 Word 文檔,它里面包含了黑體、宋體、楷體、仿宋等字體。由于兩個平臺的字體名稱不同,因此在 Ubuntu 平臺上用 LibreOffice Writer 打開,都被顯示成了黑體(也就是 Droid Sans Fallback)。

3、那我們開始設(shè)置字體替換。點擊菜單“工具”——“選項”。

4、打開“選項”對話框。在對話框左側(cè)點擊“字體”,然后在右側(cè)下方點選“使用替換列表”。

5、在右側(cè)上方“替換表”下的“字體”框中,輸入需要被替換的字體,在右側(cè)的“替換成”框中,點擊下拉箭頭,選擇替換字體。如圖,“字體”框中輸入“仿宋”,“替換為”框中選擇 AR PL UMing,然后點擊最右側(cè)的對勾。

6、一條替換規(guī)則就加入到替換列表中了。再點選列表項前面的“始終”和“只屏幕顯示”兩個復(fù)選框。后一個復(fù)選框的作用是,在對文檔進行修改、保存后,再傳遞到 Windows平臺時,仍然保持 Windows 的字體不變。如果不打上這個對勾,文檔被傳遞給 Windows 平臺上用 Word 打開后,字體顯示也會不正常了,會給用戶造成困擾。

7、用同樣的方法,輸入其他字體的替換列表項,如圖。由于 Ubuntu 中文字體的局限,只能用 AR PL UKai 這種楷體,來代替顯示 Winows 平臺 Word 文檔的各種楷體,而宋體、仿宋等,也只能用 AR PL UMing 這種宋體來代替顯示。

8、設(shè)置完成后,第1步驟的文檔看起來就像如圖這樣,字體不再全部被單調(diào)地顯示成黑體,也比較接近它在 Windows 平臺上的原貌了。

二、如果是新建的文檔需要傳遞給Windows平臺
1、如果需要在 Ubuntu 平臺上用 LibreOffice Writer 新建一篇文檔,為確保文檔被傳遞到 Windows 平臺后能夠正常顯示,需要我們在編輯文檔時,直接設(shè)定成后者的字體。如圖,在右側(cè)窗口中的字體名稱框里,直接輸入 Windows 平臺的字體名稱,然后在文檔工作區(qū)輸入文字。
這樣的文檔被傳遞到 Windows 平臺后,就會以設(shè)定好的字體顯示,不會給其他用戶帶來困擾。
