在選用自己的產品商標名稱前,鄭源興對選用好商標名稱也是極為重視。他先聽取各方面的意見、建議,修改人們提出的各種商標名稱。之后,他又將有關人士提供的各種中文商標名稱,包括少數外文商標名稱,反復比較,并考慮國內外消費者對產品的消費需求心理,中國蛋品在國際市場銷售情況等多種因素,最后決定還是選用以英文字母為主的外文商標。選用什么英文單詞作為商標名稱呢?鄭源興又決定:什么英文單詞都不用,要用就要使用真正屬于中國人的商標名稱,即“中國蛋品工業”這一產品商標名稱。“Cepco”牌商標這五個英文字母,實質上就是“China Egg Produce Co”,即中國蛋品工業公司的英文縮寫。這樣,鄭源興既用外文字母,但又不含有外文的具體意思。在“Cepco”五個英文字母的書寫方面,也有自己的獨到之處。他不是選用一般洋商慣用的較為呆板的,沒有任何變化的印刷體字母,而是用中國人的毛筆來書寫。這完全是一種在商標設計領域的中西方文化相結合,是一種大膽的想法、巧妙的構思。鄭源興在商標名稱設計使用這一環節上,確實用一個企業家的大手筆,以一種中國人的豪邁氣概,讓“中國蛋品”的光輝形象全面走向世界蛋品市場這一巨大的經濟舞臺。